Tuesday, August 1, 2017

TZEMIN ITION TSAI  


TZEMIN ITION TSAI

WINDOW

Should be said so
Voyeuristic desires
Strongly occupied my mind from childhood
Maybe I am a born bad Cotyledons
Always know how to
One step ahead
Board the newly built wall
And then never leave

Gradually dark each day
That little lonely lamp full house yellow
At the moment, be moved by that scene of mother feeds baby
Suddenly, Respect for the novice father cover the baby with a quilt
Did not notice, the sun and the moon turns hurried footsteps outside
When my little master learned
Secretly riding on my shoulder to respond
The call of childhood from the downstairs

In fact, always more than just
Even obediently close the curtains
Spring love to set off a corner at midnight
Prick up ears
Eavesdropping the love songs lingering all night






COMPLIMENTS FUTURE

Bottom of my heart is always worried
The past
Has the letter sent to her transfer to your hands
While back
She is getting older
Often forgetful
Fortunately
No big deal

Sometimes
Have to worry
You are wrapped in time
It ignores the steadfast
Hiding at heart

Afraid to ask
Make things too complicated
May I ask?
Only for help my little daughter
Will you let the rainbow sustained to hang in there?






THE SHYNESS

The stream rush back to the soil
Reconciled easily into the ocean
Moistened the root of fruit trees
Let the desire to return to land
Preserve a modicum of possibility

The figure that’s who stood under the tree
Nowhere to hide
Unwilling easily tells the parting
Hands folded
Waiting for the breeze was blowing

Embarrassed face
Missed courtship moment
Only turned into a garden of fragrant
Channeling
More than thirty years

TZEMIN ITION TSAI

Dr. TZEMIN ITION TSAI(蔡澤民博士)  was born in Taiwan, Republic of China, in 1957. He holds a Ph.D. in Chemical Engineering and two Masters of Science in Applied Mathematics and Chemical Engineering. He is a a scholar with a wide range of expertise, while maintaining a common and positive interest in science, engineering and literaturemember. In addition to being a university professor and freelance writer. Dr. Tsai is not just an accomplished poet, he is an essayist, novelist, columnist, editor, translator, academic, engineer, mathematician, and so many other things. His literary creation specializes and expertise in the description of nature, the anatomy of emotion and humanity, life writing, graphic writing, cross-domain writing and so on. He has carried out a number of educational research with the development of teaching materials in his country. He has won many national literary awards. In addition to his own country, his literary works have been anthologized and published in books, journals, and newspapers in more than 40 countries and  have been translated into more than a dozen languages. Dr. Tzemin Ition Tsai is an associate professor at the Asia University(Taiwan), editor of “Reading, Writing and Teaching” academic text. He participated in Writers’ Capital International Foundation, Soflay International Asia, “ Pjetër Bogdani” International Writers’ Association, BABELMATRIX International Multilingual Literature Portal, IMMAGINE & POESIA( Italy), Axlepin Publishing Website, and so on as a representative or director of Taiwan. He also writes the long-term columns for Chinese Language Monthly and Vineyard Poetry Quarterly in Taiwan. Many famous poets of the world through his Chinese translations and introductions were able to be recognized by the people of Taiwan.


No comments :

Post a Comment